Čaj, c2007
| Název: | Čaj |
| Autor: | Wachendorf, Viola von |
| Nakladatel: | Slovart |
| ISBN: | 978-80-7209-922-1 |
| Rok vydání: | c2007 |
| Počet stran: | 96 |
| Stav: | Dobrý |
| Vazba: | pevná bez přebalu |
| Kategorie: | Kuchařky / Potraviny |
| Digitalizovaná tiráž: | Tiráž Copyright Parragon Books Ltd Queen Street House 4 Queen Street Bath BA1 1HE, UK Výtvarný návrh: Ute Gierstorfer / Natalie Blei Produkce: Natalie Blei / Petra Hammerschmidt Koncept: Ursula Mohr / Michaela Mohr Lektoři: Michaela Mohr / Michael Kraft Důležitá poznámka: Všechny údaje a data v této knize jsme pečlivě ověřovali, přesto však za ně nemůžeme ručit. Ručení autorů nebo nakladatelství a jejich pověřenců za osobní, věcné a majetkové škody je vyloučeno. Překlad z německého originálu Viola von Wachendorf: Tee Czech edition Nakladatelství Slovart, 2007 Translation Dagmar Eisenmannová, 2007 Editorka Jana Steinerová Odpovědná redaktorka Eva Blažková Sazba Alias Press, s. r. o., Bratislava Tisk v Malajsii Všechna práva vyhrazena. Bez písemného povolení vydavatele není dovoleno publikaci ani žádnou její část použít pro reprodukování, ukládání v rešeršním systému nebo šířit jaký- mikoli prostředky, ať již elektronicky, mecha- nicky, kopírováním, nahráváním nebo jinak. 10987654321 ISBN 978-80-7209-922-1 www.slovart.cz Fotografie | = vlevo, p = vpravo, n Dave Bart CORBIS mann/CORBIS 19, Be Ubiquitous/CORBIS 23; G /CORBIS 39; Historical CORBIS 18; Julie Houck O Karen Kasmauski/CORE Krause/Archivo Iconografi O Chris Lisle / CORBIS 27 C zefa /CORBIS 43; Kai Mewe 11, 12, 13, 14, 15, 16 d., 24, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52 59, 60, 61, 62, 63 p., 66, 67, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80 87, 88, 90, 91, 93, 94, 95,; CORBIS 34; Stapleton Colle 21 n.; TeeGschwendner GmbH 7, 9, 20, 21 d., 22, 25, 26, 29, 3 36, 37, 38, 85; Underwood & /CORBIS 17 Poděkování Děkujeme čajovně „KanShoAn" Urasenke v Mnichově za předve obřadu a za konzultace. Dále děl Kai Mewesovi z Mnichova za jeh a nádherné fotografie, Alexander sovi z firmy TeeGschwendner, Mn poskytnutí materiálů a odborné po jakož i firmě TeeGschwendner GmB Meckenheim, za přátelskou podpor a poskytnuti obrazových materiálů. Poznámka k českému vydání U čínských výrazů a jmen je použita t česká transkripce, u názvů čajů pak ta přepis do latinky (tzv. pchin-jin), podle čaje prodávají v obchodech. U japonsky zů a jmen je použita česká transkripce. |
150 Kč